-
1 penicil
-
2 lock of hair
-
3 lock
-
4 tuft
пучок волос, хохолок -
5 topknot
noun1) пучок волос, перьев или лент (венчающий женскую прическу)2) хохолок (на голове птицы)* * *1 (0) чуб2 (n) голова; камбала; пучок волос; пучок листьев на верхушке плода; пучок перьев; хохолок* * *1) пучок волос, перьев или лент 2) хохолок* * *n. хохолок, пучок волос, пучок перьев, пучок лент* * ** * *1) пучок волос, перьев или лент (венчающий женскую прическу) 2) хохолок (на голове птицы) 3) сленг голова -
6 bob
̈ɪbɔb I
1. сущ.
1) связка, пучок;
гроздь( листьев, цветов, фруктов и т. п.) ;
шотл. небольшой букетик цветов
2) а) маятник, балансир б) отвес;
груз отвеса;
лот
3) а) пучок волос б) короткий локон, завиток в) парик с короткими завитками
4) а) укороченный хвост (лошади) ;
купированный хвост б) короткая круглая стрижка( у женщин)
5) а) моток цветной пряжи, помпон;
бант б) хвост (воздушного змея)
6) кусок глины (используемый гончарами при производстве гончарных изделий)
7) а) наживка( личинки, используемые для приманки при рыбной ловле) б) поплавок
8) припев, рефрен to bear a bob ≈ хором подхватить припев
2. гл.
1) качаться a bottle bobbing about in the sea (Black) ≈ покачивающаяся на волнах бутылка
2) укорачивать (лошадиный хвост) ;
купировать
3) коротко стричь, делать короткую круглую прическу I want to have my hair bobbed, please. ≈ Я хочу, чтобы вы меня коротко постригли.
4) а) ловить угрей на наживку б) перен. поймать, завладеть, захватить хитростью II
1. сущ.
1) канад. короткие полозья( на санях)
2) бобслей (тж. bob-sled, bob-sleigh)
2. гл.
1) перевозить на санях
2) кататься на санях III сущ.;
мн. неизм.;
сл. шиллинг bob a job ≈ шиллинг за работу (лозунг бойскаутов при ежегодном сборе средств на нужды своей организации) bob a nob ≈ по шиллингу на человека bob in австрал., новозел. ≈ пожертвование шиллинга (в общий фонд) Syn: shilling IV
1. сущ.
1) резкое движение, толчок;
быстрый кивок
2) легкий удар
3) название нескольких шотландских народных танцев
4) приседание, реверанс Syn: curtsey
1.
5) изменение порядка звона (при перезвоне колоколов) ;
метод перезвона с изменением порядка звона колоколов bob minor ≈ звон 6 колоколов bob triple ≈ звон 7 колоколов bob major ≈ звон 8 колоколов bob royal ≈ звон 10 колоколов bob maximus ≈ звон 12 колоколов
2. гл.
1) а) двигаться вверх или вниз с легкими толчками;
подпрыгивать, подскакивать The end of the pole bobbed up and struck me. ≈ Конец багра выскочил и ударил меня. to bob and weave ≈ постоянно двигаться, уходя от удара (о боксере) weave and bob б) двигать вверх, вниз или в стороны He took little notice, except by bobbing his head. ≈ Он почти не обратил на это внимания, лишь слегка кивнул головой.
2) слегка ударять
3) танцевать
4) приседать;
делать реверанс Don't forget to bob to the princess when she enters the room. ≈ Когда принцесса войдет в залу, не забудь сделать реверанс. Syn: curtsey
2. ∙ bob down bob up V
1. сущ. приспособление для полирования металлических поверхностей, состоящее либо из кожаного или суконного диска или дисков, либо из деревянного диска с буйволовой кожей
2. гл. полировать с помощью полировального круга (см. bob V
1.) коротко подстриженные волосы, короткая стрижка (у женщины) завиток (волос) пучок (волос) ;
- to twist up one's hair in a * закрутить волосы в пучок короткий парик коротко подрезанный хвост (лошади, собаки) поплавок (устаревшее) подвеска, висюлька;
серьга (рыболовство) искусственная муха( техническое) отвес;
груз отвеса маятник, балансир (морское) лот узел;
бант;
помпон (шерстяной) хвост (бумажного змея) подстриженный, подрезанный коротко остриженный с помпоном, бантом коротко стричь;
остригать коротко стричься( о женщине) - she *bed her hair она коротко постригла волосы коротко подрезать хвост (лошади, собаке) удить( угрей на приманку) резкое движение;
толчок;
- to bear a * торопиться, пошевеливаться легкий удар;
- a * on the chin легкий удар по подбородку быстрый кивок или покачивание головой приседание, (неуклюжий) книксен;
- the village girls made a * as they passed проходя, деревенские девушки делали книксен (шотландское) старинный танец припев;
- to bear a * подхватывать припев (разговорное) живой, веселый > all is * все в порядке( разговорное) быстро, внезапно;
- *! and away it went трах! и нет ничего! качаться;
- a bottle was * bing about in the sea бутылка покачивалась на волнах двигать вверх-вниз;
двигаться из стороны в сторону;
- to * one's head кивать, качать головой подскакивать, подпрыгивать;
- a boy was *bing up and down on the horse мальчика так и подбрасывало на лошади, мальчик трясся в седле приседать;
- he *bed and the stone missed him он присел, и камень не попал в него делать книксен (тж. * a curtsy) танцевать ударять (палкой с круглым набалдашником) слегка ударять, постукивать (at, for) ловить зубами (висящие вишни или яблоки в воде - игра) > he's *bed on a court martial его ожидает военно-полевой суд ловкий прием, обман насмешка, издевка( устаревшее) обманывать выманивать, надувать;
- to * smb. out of smth. выманить что-л у кого-л высмеивать, насмехаться (американизм) (спортивное) бобслей (американизм) парные салазки для бревен (американизм) кататься с гор( американизм) перевозить на санях гамма колокольного перезвона (разговорное) школьник, ученик( разговорное) шиллинг;
- * a nob по шиллингу на брата( техническое) (профессионализм) кожаный полировальный круг ~ припев, рефрен;
to bear a bob хором подхватить припев bob мор. балансир ~ завиток (волос) ~ качаться ~ короткая стрижка (у женщин) ~ коротко стричься (о женщине) ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ маятник;
гиря или чашка( маятника) ;
отвес;
груз отвеса ~ неуклюже приседать ~ парик с короткими завитками ~ подвеска, висюлька ~ подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down) ;
to bob up like a cork воспрянуть духом ~ подстриженный хвост (лошади или собаки) ~ поплавок ~ припев, рефрен;
to bear a bob хором подхватить припев ~ приседание, книксен ~ резкое движение, толчок ~ стукать(ся) ~ хвост (игрушечного змея) ~ шарообразный предмет (дверная ручка, набалдашник трости и т. п.) ;
помпон (на шапочке) ~ (pl без измен.) разг. шиллинг ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ ловить угрей на наживку;
bob in, bob into входить;
bob up появляться на поверхности, всплывать ~ подскакивать, подпрыгивать (тж. bob up and down) ;
to bob up like a cork воспрянуть духом wet ~ учащийся, занимающийся водным спортом -
7 topknot
ˈtɔpnɔt сущ.
1) пучок волос, перьев или лент (венчающий женскую прическу)
2) хохолок( на голове птицы) чуб;
хохолок (разговорное) голова пучок волос, перьев или лент ( на голове дамы - XVIII в.) пучок листьев на верхушке плода (у ананасов и т. п.) (зоология) камбала( Phrynorhombus) topknot пучок волос, перьев или лент (венчающий женскую прическу) ~ хохолок (на голове птицы) -
8 tuft
[tʌft]1) Общая лексика: золотая кисточка (на головном уборе титулованного студента), клок, пучок, расти пучками, стегать (одеяло, матрац и т. п.), титулованный студент, украшать хохолком, хохол, хохолок, эспаньолка, (of hair) вихор2) Техника: бородка (волокна), розетка (растения)3) Сельское хозяйство: куст (злаковых трав), хохолок (у птицы), пучок (волос, шерсти)5) Текстиль: ворсовая петля, пучок ворса6) Экология: дерновина, травяная кочка7) Макаров: "шелковинка", бородка клинышком, группа деревьев, группа кустов, курган, мягкий камень, нить, пористый камень, пучок перьев, пучок травы, рощица, холмик, известковый туф (Англия), купа (деревьев), ряд стежков (на одеяле, матраце)8) Собаководство: пучок волос -
9 flock
̈ɪflɔk I
1. сущ.
1) клок;
пучок( шерсти, волос или ваты;
тж. шерстяные или хлопчатобумажные очески, используемые для набивания матрацев и т.п.)
2) текст. флок, короткое волокно для флокирования
2. гл.
1) набивать матрацы, подушки и т.п. шерстью, ватой и т.п.
2) техн. покрывать флоком II
1. сущ.
1) стадо;
стая to tend a flock of sheep ≈ пасти стадо овец flock of geese ≈ стая гусей
2) толпа (людей) ;
группа( руководимая лидером) a noisy flock of tourists ≈ шумная толпа туристов Syn: throng, croud
3) церк. паства
2. гл. стекаться;
приходить толпой, собираться толпами, стаями The children flocked round their mother. ≈ Дети столпились вокруг матери. The crowd flocked around the speaker. ≈ Вокруг выступающего собралась толпа. Customers flocked into the store. ≈ Покупатели стекались в лавку. Hundreds of people are flocking to the football match. ≈ Сотни людей идут толпами на футбольный матч. flock after flock together стадо;
стая (птиц) ;
отара( овец) - a * of wild ducks стая диких уток - *s and herds овцы и рогатый скот толпа, скопление людей - a * of visitors толпа посетителей - to come in *s стекаться толпами, валить толпой дети( в семье) - the flower of the * краса /украшение/ семьи ученики (ученого, философа и т. п.) (церковное) паства (редкое) собрание, комплект - a * of pamphlets стопка брошюр > to stray from the * отбиться от стада;
сбиться с пути истинного > to fire into the wrong * (американизм) попасть пальцем в небо > it is a small * that has not a black sheep в семье не без урока стекаться, скапливаться, собираться толпой - to * about smb. толпиться вокруг кого-л., обступить кого-л. - to * after smb. толпой следовать за кем-л. держаться вместе, сбиться в кучу (тж. * up) валить толпой - people *ed to the cities народ повалил в города - the door opened and the public *ed in дверь открылась и публика стала входить гурьбой пушинка;
клочок шерсти;
пучок (волос) pl грубая шерсть;
(текстильное) очески набивать (пухом, шерстью, волосом) ~ стекаться;
держаться вместе;
the children flocked round their teacher ребята окружили учителя ~ толпа;
группа;
to come in flocks приходить толпами flock церк. паства ~ пушинка;
клочок;
пучок (волос) ~ стадо (обыкн. овец) ;
стая (обыкн. птиц) ;
flocks and herds овцы и рогатый скот;
the flower of the flock перен. краса, украшение семьи ~ стекаться;
держаться вместе;
the children flocked round their teacher ребята окружили учителя ~ толпа;
группа;
to come in flocks приходить толпами ~ pl шерстяные или хлопчатобумажные очески ~ стадо (обыкн. овец) ;
стая (обыкн. птиц) ;
flocks and herds овцы и рогатый скот;
the flower of the flock перен. краса, украшение семьи ~ стадо (обыкн. овец) ;
стая (обыкн. птиц) ;
flocks and herds овцы и рогатый скот;
the flower of the flock перен. краса, украшение семьи -
10 floccus
-
11 floccus
(n) грибной мицелий; группа гифов; пух; пучок волос на конце хвоста* * ** * ** * *мн. -cci 1) зоол. пучок волос на конце хвоста 2) бот. грибной мицелий; группа гифов 3) хохолок на голове молодых птиц; пух (неоперившихся птиц) -
12 lock
Inoun1) локон; (pl.) волосы2) пучок (волос), клок (шерсти), охапка (сена)II1. noun1) замок (тж. в оружии); запор; затвор; щеколда; under lock and key запертый, под замком2) tech. стопор, чека3) затор (в уличном движении)4) шлюз; плотина; гать5) венерологическая лечебница (тж. Lock Hospital)lock, stock and barrel collocation целиком, полностью; все вместе взятое, гуртом2. verb1) запирать(ся) на замок2) сжимать (в объятиях, в борьбе); стискивать (зубы)3) тормозить; затормозиться4) соединять, сплетать (пальцы, руки)5) шлюзовать; to lock up (down) проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналуlock awaylock inlock outlock upto lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно* * *(v) запереть; запирать; запираться* * ** * *[lɑk /lɒk] n. замок, щеколда, запор; щлюз, плотина; волосы, пучок; сплетение v. запирать, замыкать, замыкаться, запирать на замок, запираться на замок, сжимать, стискивать, соединять, сплетать, тормозить, шлюзовать* * *волосыгатьзамкнутьзамокзамыкатьзаперетьзапиратьзапорзатворзаторзатормозитьсяклоклоконплотинаполностьюпучоксжиматьсоединятьсплетатьстискиватьтормозитьчекашлюзшлюзоватьщеколда* * *I сущ. 1) а) локон; мн. волосы б) перен. листва деревьев 2) пучок (волос); клок (ваты, шерсти и т. п.) II 1. сущ. 1) а) замок; запор; затвор б) замок, запор (в оружии) 2) шлюз (на реке, на канале) 3) переходной шлюз 4) а) сцепление, взаимное связывание б) затор, пробка (в уличном движении) 5) спорт захват (в борьбе) 2. гл. 1) а) запирать ключом, запирать на замок; запирать комнату, дом и т. п. б) непер. запираться 2) окружать (обыкн. lock in) 3) а) сжимать б) блокировать (колеса и т. п.) 4) соединять -
13 tuft
tʌft
1. сущ.
1) пучок, хохолок
2) эспаньолка Syn: imperial
3) титулованный студент
2. гл.
1) стегать (одеяло, матрац и т. п.)
2) расти пучками пучок - a * of grass пучок травы - a * of feathers пучок перьев, хохолок - a * of hair пучок волос, хохолок (зоология) бородка (ботаника) розетка бородка клинышком, эспаньолка группа деревьев, кустов;
рощица;
купа( деревьев) холмик;
курган - the house was set high on a * of land дом стоял на вершине небольшого холма ряд стежков (на одеяле, матраце) (университетское) (жаргон) титулованный студент (историческое) золотая кисточка( на головном уборе титулованного студента) украшать хохолком стегать (одеяло, матрац) расти пучками (охота) поднимать (дичь) tuft ист. золотая кисточка (на головном уборе титулованного студента) ~ пучок ~ расти пучками ~ стегать (одеяло, матрац и т. п.) ~ титулованный студент ~ хохолок ~ эспаньолка -
14 flock
Inoun1) пушинка; клочок; пучок (волос)2) (pl.) шерстяные или хлопчатобумажные оческиII1. noun1) стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock fig. краса, украшение семьи2) толпа; группа; to come in flocks приходить толпами3) eccl. паства2. verbстекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя* * *1 (n) стая2 (v) собираться* * *клок; пучок* * *[flɑk /flɒk] n. стадо, стая (птиц), толпа, группа, паства [рел.]; пушинка, клочок, пучок v. стекаться, держаться вместе, держаться стаей* * *группагурьбаклочоккопитьсянабиватьпучокпушинкасвораскоплятьсясобиратьсястадостаятабунтолпатолпитьсяученикишайка* * *I 1. сущ. 1) клок; пучок 2) текст. флок, короткое волокно для флокирования 2. гл. 1) набивать матрацы, подушки и т.п. шерстью, ватой и т.п. 2) техн. покрывать флоком II 1. сущ. 1) стадо 2) толпа (людей); группа (руководимая лидером) 3) церк. паства 2. гл. стекаться; приходить толпой, собираться толпами -
15 lock
̈ɪlɔk I сущ.
1) а) локон;
мн. волосы scalp lock ≈ прическа "ирокез" Syn: tress б) перен. листва деревьев
2) пучок (волос) ;
клок( ваты, шерсти и т. п.) II
1. сущ.
1) а) замок;
запор;
затвор (то, что открывается ключом или комбинацией цифр или букв) to pick a lock ≈ открывать замок отмычкой under lock and key ≈ запертый, под замком combination lock ≈ замок с цифровой или буквенной комбинацией double lock ≈ двойной замок mortise lock ≈ врезной замок safety lock ≈ предохранитель, замок с секретом time lock ≈ замок с часовым механизмом Yale lock ≈ американский автоматический замок б) замок, запор (в оружии)
2) шлюз( на реке, на канале) Syn: sluice
1.
3) переходной шлюз (в космическом корабле, на подводной лодке) Syn: air-lock
4) а) сцепление, взаимное связывание Syn: interlocking б) затор, пробка( в уличном движении)
5) спорт захват( в борьбе) Syn: grip
1.
6) тех. стопор, чека
7) воров. жарг. укрыватель краденого
8) (Lock;
тж. Lock Hospital) венерологическая лечебница ∙ lock, stock and barrel ≈ разг. целиком, полностью;
"со всеми потрохами" under lock and key ≈ под замком
2. гл.
1) а) запирать ключом, запирать на замок;
запирать комнату, дом и т. п. to lock the door ≈ запирать, закрывать дверь to lock smth. in the desk ≈ запирать что-л. в стол б) непер. запираться The door will not lock. ≈ Дверь не запирается.
2) окружать( обыкн. lock in) the land locked with hills ≈ местность, окруженная холмами The vessel was locked in ice. ≈ Судно застряло во льдах. Syn: enclose, hem in, surround
3) а) сжимать, стискивать His teeth were locked together. ≈ Он стиснул зубы. Jane was locked in the arms of her husband. ≈ Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа. б) блокировать( колеса и т. п.)
4) соединять, сплетать;
сцеплять, сцепляться to lock bumpers ≈ сцепляться буферами He locked his hand in hers. ≈ Он соединил свою руку с ее руками. be locked in mortal combat ≈ сцепиться в смертельной схватке lock horns Syn: interlock, intertwine
5) шлюзовать to lock up( down) ≈ проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу
6) воен. а) смыкать б) смыкаться ∙ lock away lock in lock out lock up to lock the stable door after the horse has been stolen ≈ хватиться слишком поздно локон волосы пучок волос клок (шерсти, ваты) замок;
запор;
затвор - trick * замок с секретом замок, затвор (в оружии) шлюз;
плотина;
перемычка захват "на ключ" (прием в борьбе) - double arm * захват двух рук - front waist * захват пояса спереди мертвая хватка;
тиски - he had a * on a large part of the state он держал в своих руках /в тисках/ значительную часть всего штата затор (в уличном движении) (техническое) стопор;
чека - * mechanism стопорный механизм - * washer пружинящая шайба( техническое) воздушная пробка;
воздушный шлюз (сленг) укрыватель краденого (американизм) (сленг) полная уверенность;
верняк > to keep a * upon one's lips замкнуть уста;
хранить на устах печать молчания > under * and key под замком, под надежным запором > *, stock and barrel все целиком /полностью/, все вместе взятое запирать на замок - to * a gate запереть калитку - to * on the inside запереть изнутри - to * the wheels of the car to prevent it from being stolen блокировать колеса машины6 чтобы ее не угнали запираться - to * easily легко запираться - does this trunk *? этот сундук запирается?;
у этого сундука есть замок? сжимать, стискивать - to * smb. in one's arms заключить кого-л. в объятия;
сжать кого-л. в объятиях - his jaws were tightly *ed он стиснул зубы хранить (в памяти, в сердце) - to * a secret in one's breast хранить тайну в глубине сердца (полиграфия) закреплять, заключать набор соединять, сплетать;
сцеплять - the parts * into each other детали плотно смыкаются сцепиться в схватке (американизм) схватиться, сцепиться ( в споре) сжимать (борьба) окружать со всех сторон( обыкн. * in) - the lake is *ed in /by/ hills озеро окружено со всех сторон горами застрять;
увязнуть - to be *ed into an untenable position увязнуть в совершенно невозможном положении тормозить( военное) смыкать( военное) смыкаться (техническое) блокировать, сцеплять, включать - I can't control the car, the wheels have *ed я не могу управлять машиной, поскольку колеса заблокированы шлюзовать - to * up проводить (судно) по шлюзам вверх (по реке, каналу) > to * the stable door after the horse has been stolen что толку конюшню запирать, когда коня украли > to * horns вступить в борьбу access ~ вчт. блокировка доступа caps ~ вчт. фиксация регистра прописных букв на клавиатуре keyboard ~ вчт. блокировка клавиатуры local ~ вчт. локальная блокировка ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ house сторожка при шлюзе ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ out запереть дверь и не впускать ~ out объявлять локаут ~ out увольнять ~ up утаивать (факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~ шлюзовать;
to lock up (down) проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу ~ up вложить капитал в трудно реализуемые бумаги ~ up запирать ~ up помещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги ~ up сажать в тюрьму;
заключать в сумасшедший дом ~ up утаивать( факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~s вчт. замки locks and keys вчт. система замков и ключей memory write ~ вчт. блокировка записи в память num ~ вчт. фиксация числового регистра клавиатуры release a ~ вчт. снять блокировку safety ~ блокировка scroll ~ вчт. блокирование прокрутки ~ венерологическая лечебница (тж. L. Hospital) ;
lock, stock and barrel разг. целиком, полностью;
все вместе взятое, гуртом suspend ~ вчт. отсроченная блокировка system-wide ~ вчт. блокировка на системном уровне ~ замок (тж. в оружии) ;
запор;
затвор;
щеколда;
under lock and key запертый, под замком yale ~ автоматический "американский" замок -
16 floccus
['flɒkəs]1) Общая лексика: пух (у птенцов)2) Биология: концевой пучок волос хвоста, пуховое перо3) Зоология: пучок волос на конце хвоста4) Ботаника: грибной мицелий, группа гифов, хохолок5) Физика: хлопьевидный6) Экология: (clouds) перьевые облака7) Микология: гиф, группа нитей -
17 flock
[flɒk]1) Общая лексика: валить, валить толпой, грубая шерсть, группа, двигаться толпой, держаться вместе, держаться вокруг, держаться стадом, держаться стаей (о животных), дети (в семье) ученики (учителя), клочок, клочок шерсти, косяк (рыбы), набивать (пухом, шерстью, волосом), отара, паства, пучок (волос), пушинка, сбивать, сбить, сбиться в кучу, сгруппироваться, скапливаться, собираться, собираться толпой, стадо (обыкн. овец), стая (обыкн. птиц), толпа, толпиться, дети (в семье), ученики (ученого, философа и т.п.), стекаться, стечься, ломануться, слетаться2) Биология: пучок волос, стая (птиц)3) Сельское хозяйство: группа животных, состоящая из барана и четырёх овцематок различного возраста (выставочная классификация), осадок (при титровании), клок (шерсти)7) Религия: ученики, (A group under the guidance of a leader; a church congregation) паства8) Лесоводство: гурт9) Психология: сгрудиться10) Текстиль: короткое волокно, короткое волокно для флокирования, очёски, сбой, флок, клок шерсти, кноп (резаный ворс), резаное угарное волокно11) Сленг: большое число, много12) Макаров: скопление людей, отара (овец)14) Общая лексика: осадок при титровании -
18 flock
-
19 scopate
* * * -
20 scopiferous
См. также в других словарях:
ВОЛОС — муж., ед. и собир. влас церк. волосы, волоса, волосья мн. роговистые, трубчатые нити, растущие на теле человека и большей части млекопитающих. На человеке волос; на животных шерсть, но в хвосте и гриве также волос; у свиньи и подобных животных… … Толковый словарь Даля
ПУЧОК — ПУЧОК, чка, муж. 1. Небольшой пук. П. сена. 2. Множество чего н. расходящегося из одной точки, источника. П. лучей. Электронный п. (спец.). 3. Длинные пряди волос или коса, закрученная в узел. П. на затылке. Уложить (свернуть, закрутить) косу в п … Толковый словарь Ожегова
Локон (пучок волос) — Дарить выявить себя; получить в подарок твоизамыслы останутся без внимания; обрезать верная любовь; потерять что то расстроит любовную встречу; носить локоны взаимная любовь … Сонник
Локон (пучок волос) — Дарить выявить себя; получить в подарок твоизамыслы останутся без внимания; обрезать верная любовь; потерять что то расстроит любовную встречу; носить локоны взаимная любовь … Сонник
Волос — В. у человека и у млекопитающих есть образование эпидермы кожи; как покров тела, волосы свойственны исключительно млекопитающим, и характерны для этого класса, как перья характерны для птиц. Каждый волос, подобно перу, своей нижней частью… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пучок — I м. 1. Множество чего либо, расходящееся из одного источника, одной точки. 2. Группа тканей, волокон в виде протяженных скоплений, шнуров. II м. 1. Прическа в виде закрученных в узел волос. 2. Свитые в одну прядь волосы (мужская прическа в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пучок — I м. 1. Множество чего либо, расходящееся из одного источника, одной точки. 2. Группа тканей, волокон в виде протяженных скоплений, шнуров. II м. 1. Прическа в виде закрученных в узел волос. 2. Свитые в одну прядь волосы (мужская прическа в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пучок — I м. 1. Множество чего либо, расходящееся из одного источника, одной точки. 2. Группа тканей, волокон в виде протяженных скоплений, шнуров. II м. 1. Прическа в виде закрученных в узел волос. 2. Свитые в одну прядь волосы (мужская прическа в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
ТУПЕЙ — (фр. toupet пучок волос). Взбитый пучок волос на темени, принадлежность модной прически XVIII в. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТУПЕЙ 1) взбитый пучок волос на темени; 2) накладка (род парика).… … Словарь иностранных слов русского языка
Причёска — … Википедия